关灯
护眼
字体:

张丑之合齐、楚讲于魏也,谓韩公仲曰:“今公疾攻魏之运,魏急,则必以地和于齐、楚,故公不如勿攻也。

魏缓则必战。

战胜,攻运而取之易矣。

战不胜,则魏且内之。”

公仲曰:“诺。”

张丑因谓齐、楚曰:“韩已与魏矣。

以为不然,则盖观公仲之攻也。”

公仲不攻,齐、楚恐,因讲于魏,而不告韩。

译文

张丑联合齐、楚两国同魏国讲和,对韩国公仲说:“现在您猛攻魏国的郓邑,魏国情况危急,就一定会割让土地与齐、楚两国求和,所以您不如不攻打魏国。

魏国形势得到缓和一定会同齐、楚两国交战,如果魏国打胜了,你们乘魏兵疲敝攻取郓邑,就容易了。

如果魏国打败了,魏国就会把郓邑送给韩国。”

公仲说:“好吧。”

张丑于是对齐、楚两国说:“韩国已经同魏国联合了,如果你们认为不是这样,那么何不看一看公仲是否还攻打郓邑。”

公仲没有攻打郓邑,齐、楚两国非常恐慌,于是同魏国讲和,并且没有告诉韩国。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



素书庄子管子老子伤寒论孔子家语仪礼汉书尉缭子淮南子孝经商君书颜氏家训鬼谷子后汉书墨子笑林广记百战奇略搜神后记文心雕龙